Heureux ceux qui sont pleins de bonté pour les autres, car on sera plein de bonté pour eux !
Matthieu 5, 7
De la musique pour se poser
Ouvrez cette parenthèse dans la bonne humeur avec « This Joy that I have ». C’est un chant plein de joie et d’espérance de la talentueuse chanteuse de gospel Lynda Randle.
Les paroles du refrain signifient « Cette joie que je possède, ce n’est pas le monde qui me l’a donnée… cette joie que je possède, le monde ne peut pas me l’enlever ».
Une impulsion pour méditer
Débora Knepfler-Mistretta, pasteure de l’Union des Églises protestantes d’Alsace et de Lorraine, nous conduit dans la méditation de la troisième béatitude du sermon sur la montagne.
Heureux ceux qui sont pleins de bonté pour les autres, car on sera plein de bonté pour eux !
Matthieu 5, 7
Des mots pour prier
Seigneur,
ta bonté m’a créé,
ta miséricorde a effacé mes péchés,
ta patience m’a supporté jusqu’à aujourd’hui…
Ô Seigneur miséricordieux,
tu attends ma conversion
et j’attends ta grâce,
pour parvenir,
à travers la conversion,
à une vie selon ta volonté.
Viens à mon aide, ô Dieu qui m’as créé,
qui me gardes et soutiens.
J’ai soif de toi, j’ai faim de toi,
je te cherche, je soupire après toi,
je te désire au-delà de toute chose.
Anselm de Canterbury
Un cantique pour chanter
Heureux les cœurs miséricordieux
Chantons ensemble la joie d’être dans la miséricorde !
Ce chant est une adaptation française par Claude Bernard de l’Hymne Officielle des JMJ de Cracovie en 2016, composé par Jakub Blycharz.
Une proposition à vivre en famille
Pour échanger en famille sur la béatitude de ce jour, découvrez une proposition ici
Vous pouvez l’imprimer pour vivre ensemble un temps sans écran.